|
Hi,
I know about that problem. It is much common in many DirectX application. I can intercept the error in my application, but its recovery takes much longer then restarting the application. You should be able to save your model anyway... byes Sergio Salut, Oui, je sais. C'est assez commun dans des appli DirectX. Je peux stoper l'erreur dans mon appli, mais la procédure prendrait plus longtemps que de relancer l'application. Ca ne devrait pas t'empêcher de sauvegarder ton modèle néanmoins. Bye Sergio |
|
wonderfull !
but it's a curious pneumatical montage Magnifique ! Mais c'est un montage bien curieux Le théorème inverse d'Archimède : tout liquide alcoolisé plongé dans un corps remonte si on force trop sur ledit liquide !
écrit par les rédacteurs du dragon déchaîné http://dragondechaine.free.fr/pages/indexpag.html |
|
Hi Sergio,
In SR3D, is there a way to put on the tires so they can fit "mechanically" with the rims? I'm currently building a truck with steering, but when I'm turning the wheels, the tires do not move. Thanks Benny Bonjour Sergio, Dans SR3D, y a-t-il une façon de mettre les pneus pour qu'ils soient solidaires mécaniquement aux roues? Je suis présentement en train de construire un camion avec direction fonctionnelle, mais quand je tourne les roues, les pneus restent où ils sont. Merci Benny |
|
Hi,
usually all tires fits on their corresponding rims so they form an unique block when moving. If a pair of wheel/tire does not it is probably because it is new and I still have not patched it. Anyway you have to use the tire manager functionality in order to find the correct tires for a kind of wheel. If you follow it and still does not work, please send me the part numbers of the pair (tire/wheel) that don't work and I have a look to fix it. Byes Sergio Salut, D'habitude, tous les pneus avec leur jante correspondante forme un bloc unique lorsqu'ils tournent. Si ce n'est pas le cas, c'est sûrement parce que ce sont de nouvelles pièces non encore patchées. De toute facon, la fonction de gestion des pneus, tu dois en avoir besoin que pour voir si tu as mis le bon pneu avec la bonne roue. Quand cela est fait, si ca marche toujours pas, s'il te plait, transmet moi les reférences des pièces (jante et pneu) qui posent un problème, afin que je voie ce que je peux faire. |
|
The latest version of the application has just been released and is available for download from
http://staff.polito.it/sergio.reano/ Here is a list of changes: Added - Flex tube connection support for many parts including pneumatic. Please note that pneumatics is still not implemented as animation functionality. Also composed pneumatic parts do not have connections snap resulting in difficult assembly. Wait for next release... - Flex Add-And-Continue capabilities to create long and complex flex parts Fixed - Editing of flex parts is now more stable and comfortable. Anyway AVOID mixing selection with Flexs - Even better initial/termination in flexible parts - Some issues in steering system when multi steers driven by a single axle - Added an internal defined part for ribbed hose avoiding errors when updating unofficial parts library Any comment is welcome Sergio La dernière version est tout dispo et téléchargeable ici : http://staff.polito.it/sergio.reano/ Les changements : Ce qui a été ajouté : - les connexions des flex, notamment sur le pneum. Vous remarquerez que les animations pour le pneum ne sont pas encore présentes. Les pièces pneum composées de plusieurs morceaux n'ont également plus de problème d'assemblage. - Add-and-continue flex, pour faire des montages pneum long et complexes Ce qui a été corrigé - retoucher les flexs déjà en place est désormais plus facile. Quoi qu'il en soit, EVITEZ de mélanger les sélections entre les différents flexs. - meilleur "origine" et "fin" pour les flexs - quelques soucis dans les systèmes de direction quand il y avait plusieurs essieux dirigés par un seul axe - ajout d'un tube crénelé qui évite d'avoir des erreurs quand on MAJ avec des pièces non officielles Les commentaires sont le bienvenu Sergio |
|
Hi again,
due to the high number of requests, I have added the ability to change some User Interface parameters: using the View. Preferences.User Interface options you can now: - Switch between my Rotation model style and the most classical rotation model that allows only rotation around Y plane or around the horizon line - Invert the zoom mouse wheel direction - Invert the Y plane tilting Download the new executable (and overwrite the existing one) from the following link: http://www.megaupload.com/?d=GQUL5NYR Sergio Re salut, Après un nombre important de demandes, j'ai mis en place la possibilité de changer certains paramètre pour l'utilisateur : avec le mode de vue classique, preference, user interface, option, et maintenant, vous pouvez : - switcher entre mon mode rotation et un mode de rotation plus classique qui permet une rotation seulement autour de l'axe Y ou autour de la ligne d'horizon - inverser les mouvements de la souris - inverser l'axe des Y Pour DL le nouvel exécutable (et écraser l'ancien), voilà un lien : http://www.megaupload.com/?d=GQUL5NYR Sergio |
|
Hello,
There might be a problem. Or the file is not available on the server : Or when it is, its size is limited to 856 Kb Can you please advice ? Neuro PS : I did not try to run this file. Salut, on dirait qu'il y a un problème. Soit le fichier n'est pas disponible : ou lorsqu'il l'est, sa taille est de 856 k seulement On fait quoi ? Neuro PS : je n'ai pas essayé d'exécuter ce fichier |
|
Pour moi, il y a "Télécharger".
Si ça ne marche pas pour toi, réactualise la page plusieurs fois. A+
Nicolas. Présent que le week-end à cause de l'internat. Lego, la petite brique des grandes aventures. Ma galerie BS :Ici God of War - Ghost of Sparta fini. |
|
An interesting update to do : when we select several parts (with CTRL key), it would be usefull to desactivate the moving arrows (blue, red and green). It's common to click on one of these arrows when we select several parts and it moves every selected parts. => desactivate arrow if CTRL key pressed
Une update intéressante à faire : quand on fait une sélection multiple (avec CTRL), il serait bien de désactiver les flèches de déplacement de pièce (bleu, rouge et verte). Cela arrive souvent qu'en sélectionnant plusieurs pièces, on clique sur une de ces flèches et cela fait bouger tout l'ensemble de pièces déjà sélectionnées. => désactiver les flèches si CTRL enfoncé |
|
...but if I disable arrows with control, then you can no longer rotate your selection by small steps.
I don't believe it is a good solution... Sergio Si je désactive les flèche lorsque l'on appuie sur ctrl, on ne pourra plus faire tourner les pièces sélectionnées. Donc je ne pense pas que ce soit une bonne solution... Sergio |
|
You may disable arrows only if CTRL key is pressed :
- while you press CTRL key, you disable arrows and you select each parts you want - when you released CTRL key, you enable arrows, then you are able to rotate selected parts No need to hide arrows but just disable the event behind. I think it's possible in .NET (it seems you use it ^^.... oh it's C# or Visual .NET?) Tu devrais désactiver les flèches seulement lorsque la touche CTRL est enfoncée : - pendant que tu appuies sur CTRL, tu désactives les flèches et tu sélectionnes les pièces désirées - lorsque tu relâches CTRL, tu réactives les flèches, alors tu peux bouger les pièces sélectionnées Pas besoin de cacher les flèches mais juste désactiver l'évènement associé aux flèches. Je pense que c'est possible en .NET (il semble que tu l'utilises ^^.... tu utilises C# ou Visual .NET?) |
|
Hi,
it maybe you miss-understand: when you press RGB arrows, you turn selection by 90° steps; when you hold down the CTRL and click the arrows instead, you turn selection by 22.5°, 30°, 45° ecc. So how can you distinguish between two cases (you want to select more parts or you want to rotate by small steps)?
|
|
Hmmm, that's right, in fact, I never use arrows, I prefer to rotate with shortcuts, I think it's more usefull. Arrows are usefull to show position of every parts. A solution would be to extend each arrow, then each arrow head would not be in the middle of the model.
Hmmm, c'est vrai, en fait, je n'utilise jamais les flèches, je préfère faire tourner les pièces avec les raccourcis clavier, je pense que c'est plus pratique. Les flèches sont utiles pour indiquer la position de chaque pièce. Une solution pourrait être d'allonger les flèches, ainsi la tête de chaque flèche ne serait pas en plein milieu du modèle. |
Retourner vers Les Lego sur le PC
Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invités