Nico71 a écrit:disons que comme substractor est ultra connu du fait de sariel, si on dit sustractor, certaine personne vont surement pas comprendre, surtout les nouveaux, donc il faut ptet pas rajouter des termes. C'est plus simple pour la compréhension.
Mais dans l'idée je suis tout à fait d'accord, où certain emploie battery box, moi j'emploie boiter de pile ^^
Soustracteur nan ?
Et oui je suis d'accord en plus un français qui connaît le terme anglais mais pas français si il recherche "soustracteur" sur BS pour voir ce que c'est il va pas trouver grand-chose :
http://www.brickshelf.com/cgi-bin/search.cgi?q=soustracteur&stype=fi